行业资讯网欢迎您!!!

网站收藏健康资讯网联系我们

导航菜单

今夕何夕兮什么意思-心悦君兮君不知,表白名句背后不为人知的故事

今夕何夕兮什么意思

△清?吴大澂《荷汀泛艇扇》

我今天讲一首先秦时期的诗歌——《越人歌》。

越人歌

先秦?佚名

今夕何夕兮,搴洲中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

《越人歌》特别有名,尤其是最后两句——“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”。

我先讲一下这首诗的背景。诗中的“王子”是指公子黑肱,字子皙,他是春秋时期楚国的王子,父亲是楚共王,楚共王是楚庄王之子。

那么为什么这首诗叫《越人歌》呢?

春秋战国时期,楚国和越国交界,楚越之间交往频繁。

公子黑肱的封地在鄂邑,就是今天的湖北鄂州。鄂邑有很多扬越人,他们是百越众支系下的一支部落。

我们常说“百越文身地”,百越其实是指古代中国南方沿海一带古越族人分布的地区,今天的浙江、福建、广西、广东、海南这一带在当时都被称为“越”。

根据汉代刘向《说苑?善说》记载:

有一次,楚国王子子皙在河中泛舟,摇船者是位越人。他用越语唱了这支歌,子皙根本听不懂,便叫人翻译成楚语,后来被称作《越人歌》。

第一句“今夕何夕兮”,今晚是怎样的夜晚啊,我的个天!“搴洲中流”,就是在河中心荡舟。

“今日何日兮”,今天是什么好日子啊,我的个天!“得与王子同舟”,我跟王子共乘一条船,而且我亲自给他划船,我太幸运了。

“今夕何夕”“今日何日”,几个字的变化,形成音乐的美感。重复追问,说明船夫内心无比激动,不能自已。

这种句式常为后世的诗人采用,如张孝祥《念奴娇?过洞庭》中的“扣舷独啸,不知今夕何夕”。

“蒙羞被好兮,不訾诟耻”,“被”同“披”,“訾”(zǐ)就是说坏话。这句是说王子对我特别友好,完全没有因我出身低贱而感到耻辱。

“心几烦而不绝兮,得知王子”,“几”同“机”,“心机”就是心灵情绪,心绪纷乱不止,完全平静不下来,因为今晚我能够结识王子。

最后一句说“山有木兮木有枝”,山上有树木,木上有枝条,大家都看得清清楚楚。这是一个比兴句,引起下文。

“心悦君兮君不知”,我喜欢王子,但是王子不知道。“枝”和“知”谐音,可见它有民歌的特色。

今夕何夕兮什么意思

△明?文嘉《船山图》

这首诗最早见于《说苑?善说》,记载了春秋时这样一则故事:

楚国的襄成君册封那天,身穿翠衣,佩戴玉剑,准备渡河。楚大夫庄辛非常喜欢襄成君,他说:“我可以牵你的手吗?”

襄成君瞬间面露怒色,拒绝了他的请求。襄成君虽然不是国王,但他的地位比庄辛要高贵。

我们古代的...之爱其实与古希腊追求美少年相似,是由地位高的人主动对地位低的人,或者年长者对年轻人表示爱意才行。

于是,庄辛就给襄成君讲了《越人歌》的故事。

他说楚国王子子皙有一天泛舟河中,越人船夫爱慕他,就对着他唱了一支越歌。王子听后,非但没有觉得受到侮辱,反而走过去拥抱船夫,给他盖上绣花被,愿意和他同床共枕。

朱熹曾评价这首诗:“其义鄙亵不足言。”但同时他又赞赏《越人歌》的艺术价值与文学价值。

我再来谈一下这首诗的主题思想。

《越人歌》到底是写...之爱还是异性之爱?自古以来,就一直争议不休。

有些人说写的是异性之爱,他们觉得这首诗语言柔美,肯定不是男人。

还有些人并不认同,梁朝著名的文学家吴均就认为这首诗是写...之恋。剑桥大学汉学家白安妮女士在翻译这首诗时,也说这是“...恋之歌”。

现代医学认为,...之爱只是生理上的性取向不同。我是个直男,对这种...之爱一直感到很困惑,但是完全能够包容。因为性取向是个体固有的特质,我们应该尊重别人的选择。

这个同船的年轻人,不管他是小伙子还是姑娘,都很可爱、很勇敢。

他喜欢王子就直接唱歌表明心意:“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”如果真是个勇敢的姑娘,也值得我们现在的姑娘们学习。

《越人歌》是中国第一首译诗,它值得我们反复回味与反复探讨。

《中国最美古诗词》

这套书可以置于床头

放在客厅的茶几上

可以在夏日的午后

工作的间隙、通勤的地铁里

翻开来读几页,一整天都会感到生动明亮

⬆️ 点击图片 即可购买 ⬆️

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2024tuiguang@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:2024tuiguang@gmail.com