行业资讯网欢迎您!!!

网站收藏健康资讯网联系我们

导航菜单

浣溪沙小院原文及翻译(06/18更新)

浣溪沙小院原文及翻译

浣溪沙小院原文及翻译

 最佳答案:

      原文

      小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。(春已深 一作:春色深)

      远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。

      翻译

      小院掩映在春色深深的绿树繁花中,楼上小窗闲掩,层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。独自靠着栏杆,愁情无人可以诉说,只好心不在焉地拨弄着琴弦。

      云虽无心,却催得暮色早降;暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢,恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。

      这首词通过描绘暮春时节的景色和女主人公的动作,表达了词人伤春怀人的悒怅情怀和孑然独处的凄寂心境。

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2024tuiguang@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:2024tuiguang@gmail.com