CNN-
A jury said thatDonald Trumpshould pay $83.3 million in damages Friday, an eye-popping sum that marks the sharpest legal setback for a former president now entangled in multiple criminal and civil cases while he campaigns for the White House.
陪审团表示,唐纳德?特朗普周五应支付8330万美元的赔偿金,这是一笔令人瞠目结舌的金额,标志着一位前总统在竞选白宫期间卷入多起刑事和民事案件的最严重法律挫折。
The verdict was the second time over the past year that a jury has awarded E. Jean Carroll millions of dollars in damages from Trump for his defamatory statements disparaging her and denying her rape allegations.
该判决是陪审团在过去一年中第二次判给E. Jean Carroll数百万美元的赔偿金,因为他的诽谤性言论贬低了她并否认了她的指控。
文中用到了defamatory 意思就是诋毁的,中伤的,败坏他人名誉的。
例句:
Heclaimstheremarkswerehighlydefamatory.
他声称这些言论是严重的诽谤。
Themagazinehadrefusedtowithdrawthe defamatoryallegations.
该杂志拒绝撤回具有诽谤性的指控。
作为名词时,它指的是损害他人名誉的行为或言论。
He is suing for defamation of character.他正在就人格诽谤而提出诉讼。
a defamationlawsuit/action/case诽谤诉讼/诽谤诉讼/诽谤案件
Slander 也是诽谤、诋毁的意思。
例句:
Thedoctorissuinghispartnerforslander.
那名医生将控告他的合伙人诽谤。
Sheregardedhiscommentas a slanderonher goodreputation.
她把他的评论视为对她良好声誉的诋毁。
"Defamation" 和 "slander" 都是指对他人名誉的损害行为,但"defamation" 是一个更广泛的术语,既可以指书面的诽谤(libel),也可以指口头的诽谤(slander)。
"Defamatory" 是 "defamation" 的形容词形式,用来描述可能损害他人名誉的行为或言论。"Slander" 则特指口头的诽谤行为。