(一篇知乎回答)
安徒生童话里难得的甜文,老两口是真爱。
老太太情商非常高。亲密关系里,给予对方情绪价值非常重要,这是幸福的关键之一。
这篇童话一开篇就确定了甜蜜的主基调,安徒生写道:
现在我要告诉你一个故事。那是我小时候听来的。从那时起,我每次一想到它,就似乎觉得它更可爱。故事也跟许多人一样,年纪越大,就越显得可爱。这真是有趣极了!
是不是每个字都浸泡在蜜糖里?太甜了。
故事是这样的,乡下农舍里一对老夫妻,家境不是太富裕,嗯,其实可以说蛮贫穷的。房子很小还是草房。
房前有两株树,“一株是枣树,还有一株也是枣树。”
哦,不是,一株是接骨木,一株是节节疤疤的柳树。树下小水池里一只母鸡,一群小鸭,还有一条看家狗。
就是这点薄产,对了,还有一匹马。
这匹马靠吃青草活着,说明老两口买不起饲料。偶尔老头骑它去赶集,有时候替主人干点活,邻居有时候来借用下,说明用处确实不大,那么没有它对老两口的生活也没有多大影响。
所以老太太就提议,把它卖掉或者换点什么。老太太给予老头子充分信任,具体换什么或者卖钱回来,老头子,你说了算。老太太的口头禅是:
你做的事总不会错的。
老太替老头收拾打扮好之后,还给了老头子一个吻,把他和马送出了门。
接下来就比较有趣了,老头子先用马换了母牛,母牛换成羊,羊换成鹅,鹅换成鸡,鸡换成烂苹果。
老头子是不是很蠢?东西越换越差,价值不对等嘛。
所以两个有钱的英国人得知老头子用一匹马经过一连串的交换,最后得到一袋子烂苹果时,不免嘲笑老头:
乖乖!你回到家里去时,保管你的老婆结结实实地打你一顿!
可是呢,这位颇为“蠢萌”的老头子却相当的自信,我老婆绝对不可能打我:
我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,我的女人将会说:老头子做的事总是对的。
什么?东西越换越不值钱,你还想得到老婆的吻?英国人打死都不信,于是拿一桶金币来打赌,老头子说自己除了这袋烂苹果,就只有家里那个老太太了,一起加上只能值一斗金币。你看,老头子自始至终都保持本色,并不贪多,一斗金足矣,否则他也不会把一匹马一路换成不值钱的烂苹果了。
按常理来讲,故事到这里,其实我们是能够想见到后面老太太不会怪罪他的,毕竟故事的主题就是:老头子做事总不会错嘛。
真要是如了英国人的愿,故事未免就太平常,没有一点意思了。
但安徒生真的很会写,老头回到家,已经晚上了。
早上出门,晚上才归,老太太并没有做河东狮吼,恰恰相反,老两口一见面就拥抱亲吻,让人甜到腻味。
老头把东西换回来了,但老太太根本不在乎到底换回来什么,她对老头是十足的自信,她眼里只有老头。
烂苹果啊,才不管呢,英国人啊,在旁边看这老两口秀恩爱呢。
“今夜我不关心人类,我只想你”,嗯,100多年后,中国诗人海子这句诗很适合送给这老两口。
两人把老头进城的目的抛之脑后,把客人也晾在一边,甜甜蜜蜜搂搂抱抱好一会儿,才扯到正题。然后老头才一五一十,详细说了一匹马为何最终换回一袋烂苹果。
换成母牛时,老太太说太好了,有牛奶喝了;
换成了羊,那更好,有羊奶,有羊毛,能做袜子和睡衣;
换成了鹅,再好不过了,立冬就能吃鹅肉火锅了(故事里老太太说马丁节就有鹅肉吃,马丁节是不少欧洲国家冬天的开始,相当于中国的立冬);
换成了鸡,太划算了,那我们就会有很多鸡蛋,再孵一群小鸡,院子里就热闹啦;
换成了烂苹果,天啊,我的老头子真是知心啊,正好我可以拿烂苹果去换点香菜回来,亲爱的老头子,今晚我想做香菜鸡蛋饼给你吃呢。
老太太开心地吻了老头子。
看,这个“蠢萌”老头果然得到了老太婆的吻,还赢得了金币。
注意,英国人自愿把一桶金币给了老两口,而不是老头赌的一斗。最终老两口一匹马换来的,远远超出了他们想要的。
所以老两口真的“老是下坡路”吗?其实不是的,他们得到了财富。最重要的是,他们得到了快乐,他们有爱。
虽然物物交换,绕来绕去,但故事情节并不复杂。
而且故事很甜哪,老太太情商很高,所以夫妻俩感情很好。但其实,还必须要说,老头子情商也不低,老头子是很懂老太太的。
在这一层,安徒生写得不算多,但有两个细节足够了。
一是进城前老头心里就在夸自己的老太婆很能干,裹围巾时会打好看的双蝴蝶结,帽子也整理得很好。二是在以羊换鹅时,老头子想的是:
她说过不知多少次:‘我真希望有一只鹅!
所以老头子对老太婆也是很不错的,能够看到老太婆身上的优点,也很愿意去照顾老太婆的想法。
而且,一定要强调的是,这是一对老夫妻,虽然生活并不富裕,但两人感情特别好。两人一起生活了大半辈子了,一定是相亲相爱,相互扶持,相互尊重,相互信任的,才能到老了也这么甜蜜的。
这个故事真是从头甜到尾。
我们知道安徒生一生未婚,爱过一些人,也尝试追求过几个人,但最终未能找到自己的终生伴侣。我想,或许安徒生是想借这个故事表达自己的对美好爱情与幸福婚姻的向往吧。
另外,再说说这个故事里的宗教内涵。
(声明:我不信教,我只信人性中的真善美!)
实际上,在斯堪的纳维亚民间故事里,有几个和《老头子做事总是不会不错》非常相似的故事,比如格林兄弟的《幸运中的汉斯》也是这种故事模型。
因此,安徒生或许是借鉴了这些民间故事创作的,对于民间故事来讲,融入了宗教思想再正常不过了。
网络上有评论把现在的某些伦理观念放进《老头子做事总不会错》去解读,认为这篇童话在刻意贬低女性,让女性一味地迎合男性、服从男性,没有自己的独立人格。并且得出结论,这篇童话跟咱们中国旧社会三从四德那一套没区别。
我想说,理解文学作品的时候一定得放到这部作品所处的时代背景之下,否则就是肤浅的。
这个童话写于1861年,当时中国是清朝咸丰年间。从时间上就能看得出来,当时无论东西方,都是男尊女卑的社会,都要求女性要顺应,服从男性。
而作者安徒生本身就是虔诚的基督徒,所以他的故事里基本都有宗教色彩。
在这篇童话里,传递的是什么呢?在基督教的传统教义里,妻子应该顺服丈夫,如同顺服主。
毫无疑问,老太太是顺服老头子的。但如果老头子不懂夸老太婆能干,不想着老太婆念叨很多次想要一只鹅。在一起生活大半辈子,恐怕老早怨气冲天了,拥抱?亲吻?夸奖?想都别想。
因此,我还是认为,故事里的两位老人,能够这样互敬互爱携手大半辈子,在一起还能像新婚夫妻一样甜甜蜜蜜地拥抱亲吻,这不是光有老太太的顺服就够的,还得有老头子的理解与体贴。
我愿意相信,在过去那些女性完全没有任何话语权的时代,一定有过这样的夫妻:男性在婚姻里爱护妻子,给予妻子较高的情绪价值,使得双方真正能做到情投意合,感情深笃。
这篇童话里和谐的亲密关系,老两口之间相亲相爱,彼此信任,这是具有普世价值的,这才是故事的核心。
综上,《老头子做事总是不会错》里的老太太情商很高,是个乐观善良,有包容心,会鼓励人,懂得充分信任丈夫的好妻子。
但同时,也不要忘了,关系是相互的,老头子也是情商很高的人,同样的乐观善良,能够从心底里尊重老太太,肯定老太太对家庭的付出,是一个懂得信任妻子的好丈夫。
一句话:老两口是真爱。
(图片来自网络,版权属于原作者)
作者:沙栗
欢迎关注,请小伙伴们多点“在看”,喜欢的话也请点下“分享”和“赞”,给我继续分享的动力~献花~~~
也非常欢迎留言与我交流写作心得,讲述自己的写作故事,我也会尽我所能为伙伴们答疑解惑,你的文字很可能会出现在我下一次的推送里哦!
相信在这里,你能持续获得能量,在写作方面不断精进。
沙栗
多平台签约作者
写作课导师阅读推广人